熬過第九個工作天之後
終于,
終于,
在十月的第一天
我有一天的假期
耶~~~ (虛)
第一次很想感激allah
我有一天的假期
耶~~~ (虛)
第一次很想感激allah
alhamdulillah
還要謝謝白同事送的免費戲票
我帶了留下來陪我一起加班的媽咪和妹妹一起去看戯(感動~^^)
這當然不是心血來朝之擧
而絕對是衝著mamamia而去!
"媽媽米亞"的意義
幾乎已經是一年前的事兒了
話説2008年羅馬元旦煙花綻放的那一刻
一直靜靜坐在我身邊的老太婆就突然之間
大喊了一聲
mamamia!!!
(嚇到...=.=)
之後她再利用手語指一指天空再說媽媽米亞表情扮演陶醉
示意很棒很驚嘆的意思~(或許只是被嚇倒而已)
無論如何,記得下次去到意大利時不要忘記說mamamia
不然你就遜掉了!
話説回頭(也離題太遠了吧)
雖然明明講好看mamamia
結果我們看了"錢不夠用2"
-______-
在這個少數服從多數的制度裏
我常會遇到這種不公平的對待,哼!
(戯票明明就是我的啊~)
梁智強的作品依舊的那麽搞笑且一樣寫實
電影從頭到尾
我的媽咪一直哭又一直笑
當今的家庭主婦壓力還蠻大的...呵呵
-----
花與妹妹
效果很妙我說我也要
=]
結果...
拍了n張還是醬
算了算了
pavillion新開的日式甜品店MOF
_ministry of food_
招牌菜就是這款綠茶小點心
還沒放進口裏心就很開了~呼呼
喜歡番薯的人
下次可以去試試這款一冷一熱的搭配
;)
-----
我的假期雖短但很快樂~
-----
預告:
下一站,姐妹們帶你去-泰國&太平山~哈.
8 条评论:
醬是太平山還是泰國先???? :P
下一站,姐妹們帶你去-泰國&太平山
所以是泰国^^
好了不要争~
今晚去泰国
明天去太平山
就酱。
照理应该是太平山才到泰国叻 =p
算了吧,不管怎样我的上诉都会失败... =(
hehe~
MOF- very nice neh.
My Mamamia's experience is slightly, different=
When I was sight-seeing along a street,
I terknock an Italian aunty; and she reacted with "Ma Ma Mee Ah.."
So, I figured out, Mamamia (apart from Surprise, Happy, Excited) is also, some "kind" version of Nin Lau Hia or equivalent.
wahahaa....mayb hor...or 'Oh Jesus'...sth like dat
ocbc & felice_
it's a kind of exclamation ba~
positive & negative.
what's equivalent to mamamia den from our local slang?
maybe...
walau eh!=b
haaaa
发表评论